Jitka Michalová

Best in Deutsch – máme výsledky

Naše škola se v mezinárodním německém klání neztratila. Sice jsme nevyhráli, to někdy příště, ale umístili jsme se na 175. místě na světě (celkem 220 škol), na 4. mezi obchodními akademiemi. Nejlepší němčinářkou je Veronika H. (1433. místo), následuje Adam N., Michaela W., Tereza K. a Tereza N. Ještě jednou všem děkujeme za čas strávený u počítačů a bojem s velmi obtížným německým testem.

Viděli jsme na divadelních prknech

Romain Rolland napsal povídku Petr a Lucie, příběh vytvořený na základě vlastních zkušeností z bombardování Paříže na Velký pátek roku 1918, při kterém zahynuli jeho blízcí přátelé, architekt a malířka. Adaptaci  známého literárního díla měli studenti naší školy možnost zhlédnout v pondělí 18. prosince v divadelním sále  DK Metropol v podání Divadla Různých Jmen. Milostný příběh na pozadí krutých událostí 1.světové války, zprvu rozdílné postoje k hrdinství, k obětavosti, ideám, vše zakončené láskou božskou, láskou Petra a Lucie. “Lucie, proč se tak moc milujeme?” “Asi mě, Petře, tak moc nemiluješ, když se ptáš proč.” “Ptám se jen proto, abych od tebe slyšel to, co vím stejně dobře jako ty.” “Ale já to nevím! Moje láska prostě je, skutečně je. A o ostatní se nestarám.”

 

 

I olympionici v německém jazyce znají svého vítěze

Dvoudenní olympiáda v německém jazyce má svého vítěze, respektive vítězku. Stala se jí Veronika H. ze třídy 3.AL, která nás bude zastupovat v okresním kole. I další pozice jsou obsazeny něžným ženským pohlavím, na druhém místě se umístila Marie D. ze třídy 2.AL a na třetí pozici Sarah R. ze 2.B.  Es freut uns, dass Deutsch noch immer Spaβ macht. Wir halten Veronika unseren Daumen.

60 minut s Best In Deutsch

16 studentů zasedlo 23. listopadu na učebnu 44, aby si vyzkoušeli známé i neznámé pojmy z německého jazyka. Opět jsme se zúčastnili mezinárodní soutěže Němčinář roku. Vysoká jazyková úroveň testu neodradila naše němčináře a 60 minut statečně bojovali nejen s úskalími gramatiky, souvislého mluveného a psaného textu, ale  i s technikou. Oficiální výsledky prý sdělí německý Nikolaus elektronickou cestou, tak snad se mezi ostatními němčináři neztratíme.

DSC_0151                  DSC_0152

Lakomá Barka z Dejvic a “Obchodka” z Budějovic

Ranní expres zavezl  v úterý 3. října velmi početnou skupinu studentů 2. ročníků a 3.AL do stověžaté Prahy. Občerstveni kávou jsme se mrholícími ulicemi vydali směrem k divadlu ABC, kdysi domovské scéně Osvobozeného divadla, zhlédnout adaptaci Lakomé Barky od Jana Wericha. Rozvernou pohádku pro děti a dospělé nastudoval Petr Svojtka. Možná si i chvílemi většina z nás kladla otázku, pro koho vlastně představení je, zda malé publikum porozumí a pro velké publikum není příběh až příliš pohádkový. Každý si něco našel, alternativní zpracování morbidních scén, hudební propojení, loutkové začlenění a především jazykový humor. Humor byl přítomen nejen na jevišti, ale také v hledišti. Pointa příběhu zůstává, Barka nepřestala lakotit, učitele netlačilo svědomí, Dejvice zůstaly Dejvicemi. Nás “Budějovičáky” čekala ještě procházka Prahou, ať již za exotikou tamějších pokrmů či výkladními skříněmi obchodních domů. Odpolední expres opět s kávou nás zavezl do naší domoviny, ve které snad obyvatelé dělají čest jménu své obce.

Den jazyků na OA

Od roku 2001 se slaví každoročně 26. září  Evropský den jazyků.  Z učeben na naší škole se proto ozývala slova Servus, привет, bonjour, dobrý deň. Jazykově obohacení studenti si také vyslechli přednášku Student Agency, někteří ve velmi zajímavé debatě odhalili dobrovolnickou práci v cizině. Velké díky patří dvěma studentkám naší školy Hong a Minh, které si připravily po vzorů Edisonů poutavou prezentaci o své zemi, ve které jsme se kromě jiného mohli dozvědět, proč se většinou jmenují Nguyen. Projektový den pro 4. ročníky byl tradičně zakončen filmovým představením, studenti zhlédli  americký film Tohle je náš svět v původním znění s titulky.