Jitka Michalová

Výuka podcastem

Ze své knihovničky vypráví je pořad Knižního pólu rozhlasu Vltava. Jedním takovým vyprávěním posluchače provází překladatelka norské literatury Mgr. Kateřina Krištůfková, která již třikrát zavítala na naši školu a povídala si se studenty maturitního ročníku o literatuře, norských detektivkách a roli překladatele. Jméno Marit Reiersgårdové a její knihy Závěje se objevovalo i v některých seznamech maturitní četby. Distanční výuka si žádá nové formy setkávání, místo besedy live nabízíme podcast on-line. Zaposlouchejte se do vyprávění, zjistíte, proč je Marit taková norská Agatha Christie, že číst klasiku můžete celý život a stále budete nacházet něco nového, že norská literatura není jen Nesb∅, i když kdo nemá rád Harryho, ale také Erlend Loe. Beseda začíná. https://vltava.rozhlas.cz/ze-sve-knihovny-vybira-prekladatelka-z-norstiny-katerina-kristufkova-8409728

 

V zajetí sítě a on-line

Voll vernetzt je přesný název divadelního představení mnichovského divadla Galli Theater. Díky spolupráci s Goethe Centrem v Českých Budějovicích zažili ve čtvrtek 12. listopadu GAME OVER on-line studenti němčinářských skupin 3.AL2 a 4.AL2. Ocitli jsme se virtuálně v pokoji, ve kterém syn hovoří se svým dobrým a věrným kamarádem, stařičkým počítačem. Neminula nás ani závěrečná pointa, vyjádřená slovy: „Gib dem Leben eine Chance!“ I my se odpojili a alespoň na několik minut off-line vstřebávali novou slovní zásobu z oblasti slangového jazyka počítačů a mládeže. Echt Deutsch.

 

Jen krůček k dobrovolnické činnosti

Není tomu tak dávno, kdy jsme četli výzvu Jihočeského kraje, ve které se hledají dobrovolníci v pečovatelských, ošetřovatelských a dalších navazujících profesích, tak potřebných v dnešní „covidové“ době. Téma Freiwilligenarbeit, dobrovolné práce, se objevilo i v rámci distanční výuky u studentů němčinářské skupiny 3AL2. Studenti ve svých krátkých zamyšleních popisovali jistě náročnou práci v nemocnici a nutnost pomoci. Sami hledali možnosti svého možného uplatnění. Například rozvoz potravin pro obyvatele v karanténě, bybysitting malých dětí pracovníků ve zdravotnictví. Slovy jedné studentky: „Jede Hilfe ist gut, weil es nur wenige Freiwillige gibt.“ (Každá pomoc je dobrá, protože dobrovolníků je málo.) Inspirativní úvaha a ještě v německém jazyce. Danke schön.

Vypiš se z toho!

Pandemie covidu, zlá je na naši rodinu. Klepe, klepe na dveře, čeká, až někdo je otevře. V Černých Budvarovicích se probudil k životu Los Covidos XIX. Odpověď na otázku, co s ním: „Jestliže chcete dosáhnout klidu, míru a pořádku, musíte si zajistit distanční výuku.“ Takovéto a mnohé jiné byly postřehy studentek a studentů z 1.B, kteří se v rámci distanční výuky vypisovali ze svých pocitů a dojmů. Možná, že mnozí zažívají podobný domácí scénář. „Minulý týden jsem měla odevzdat čtenářský deník a učitelka si toho naštěstí nevšimla, takže na něj kašlu. Stejně jsem nečetla ani jednu knihu.“ „Abys z toho neměla problém. Hele, máš už hotový ten pracovní list z matiky? Neposlala bys mi ho, prosím?“ Nadsázka, humor, ironie, zamyšlení, vše bylo povoleno. Většina způsob naší distanční výuky chválí, ale škola je škola. Slovy jednoho z nich:“ Bohužel doma nemám učitele, který by mi to vysvětlil!“

1.B se nám zadaptovala

Ve slovníku cizích slov se dozvíme, že slovo adaptace znamená přizpůsobit se různým vlivům vnějšího prostředí. V úterý 8. září studenti 1.B pochopili, že ke zdárnému přežití na naší škole potřebují nejen bystré hlavy, ale také vzájemnou podporu, toleranci a výdrž. Posíleni tímto poznáním již hravě zvládli cestu vlakem do malebného Českého Krumlova, který nás uvítal opravdu letním počasím a skoro prázdnými uličkami historického centra. Příjemný závan chladu nás ovanul v barokním divadle na zámku, ojedinělé památce světového významu. Nyní už jen doufejme, že celé 4 roky budou tak příjemné jako dva adaptační dny.

 

Norská hodinka

Když se řekne severská literatura, mnohým se vybaví detektivka s hlavním hrdinou Harrym Holem. Že je norských autorů daleko více a že se píše i o jiných tématech, se žáci 4. ročníků dozvěděli na pondělní besedě s překladatelkou a redaktorkou Mgr. Kateřinu Krištůfkovou. Již nyní víme, že jsou norští autoři daleko otevřenější vůči různým společenských tématům, využívají nadsázku, černý humor. Přesto se hovor stále stáčel k populárním detektivkám. A jak vypadá takový pravý norský detektiv? Většinou nepracuje sám, má své stinné stránky nebo je také možná trochu podivín, proto jsou nám tyto postavy blízké. Hlavně nám vždy záhadu vyřeší a nechá čtenáře napjaté do poslední stránky. Jednu takovou dvojici můžete sledovat v románech Marit Reiersgårdové Závěje, Boží prst. Navštivte školní knihovnu a přesvědčete se sami.

Mediální výchova aneb Naše novinářské kachny

Vyznat se v mediálních prostředcích, dokázat vyhodnotit serióznost zpravodajství, ověřit si pravdivost informací, to vše je součástí výuky ve třetím ročníku v předmětu komunikace. Herec Jihočeského divadla a lektor Ateliéru 3D Vít Piskala připravil pro studenty 3. ročníku poutavý dopolední program pod názvem Zombie Apokalypsa aneb Fakenews útočí, program inspirovaný inscenací Malého divadla Návod k přežití zombie apokalypsy. Vlastní inscenaci si pro své spolužáky připravily jednotlivé skupinky ve třídách. Vybíralo se z ověřitelných zdrojů (ČTK), mainstreamových zpravodajských serverů, ale také z vlastních hlav za účelem napálit ty druhé. Můžeme nyní konstatovat, že z našich studentů nebudou zombíci vykonávající slepě a nevědomě příkazy jiného člověka. Tato apokalypsa nám nehrozí.